O nama

Želiš brzo i jednostavno naučiti strani jezik? Kod nas se poučavaju jezici jednostavno poput bajke. Vrlo se dobro sjećaš kako su ti bajke bile zanimljive i napete dok si bilo malen, a i malo stariji? Zato se još i dandanas sjećaš ne samo naslova već i radnji.  To je upravo rezultat njihove strukturiranosti i usmjerenosti. Takvi smo i mi.

Zašto se kod nas uči bajkovito jednostavno?

  • Učiš se izražavanju u konkretnim životnim situacijama.
  • Grupe se oblikuju prema interesu i dobi polaznika.
  • Nakon prvog stupnja ćeš se moći snalaziti u jednostavnim razgovorima s prijateljima i znancima iz druge zemlje.

Gdje?

  • Mjesto poučavanja možeš odrediti sam – dolazimo u tvoje susjedstvo.

Kada?

  • Prilagođavamo se tvojoj želji – koji ti termin najviše odgovara?

Kako?

  • Ugodna i poticajna radna atmosfera.
  • Male grupe od 6 do 10 polaznika ti omogućuju brzo, jednostavno i dinamično učenje stranoga jezika.
  • Zaboravi na trojstvo čitanje – prevođenje – zapisivanje riječi!
  • Iskusni, duhoviti i ambiciozni predavači.
  • Redovito praćenje tvojeg napretka uz feedback.

 

Kako su nas braća Grimm inspirirali

Oslanjamo se na njihov rad. Želimo spojiti sustavnost i upornost njihova jezičnoga rada i strukturiranost bajki koje su skupljali. Nedvojbeno se možeš prisjetiti nekoliko bajki koji imaju uvijek istu okosnicu radnje: junak odlazi iz roditeljskoga doma kako bi proživio avanturu ne bi li se na kraju uspješno i pobjedonosno vratio kući.

Cilj nam je da doživiš isto. Želimo da otputuješ u svijet stranoga jezika, stekneš nova znanja i osvojiš nov jezik kojim se možeš samostalno koristiti bilo gdje te se na kraju vratiti kući, svjestan da si vrijeme pametno uložio. Spoznajama o jeziku koje su oni i mnogi njihovi nastavljači diljem svijeta stekli i prenijeli, nastojimo uključiti u nastavu kako bi ti olakšali put do stranoga jezika.

Ovo zasigurno nisi znao o braći Grimm

Prva asocijacija koju zasigurno imaš kada si čuo ili pročitao naše ime jesu braća Grimm. Da! Braća Jacob Ludwig Karl Grimm (1785. – 1863.) i Wilhelm Carl Grimm (1786. – 1859.).  Braća koja su u međuvremenu najpoznatiji po tome što su skupljali bajke. Međutim, jesi li znao da su obojica bili i vrsni jezikoslovci? Obojica su otpočeli raditi na prvom rječničku njemačkoga jezika koji obuhvaća sve jezično blago njemačkoga jezika. Prvi svezak rječnika izišao je davne 1838., a posljednji 123 godina poslije 1961. Dovršen je dakle mnogo godina nakon njihove smrti. Osim rječnika Jacob Grimm začetnik je i povijesnoga jezikoslovlja, a 1819. objavljuje svoju Njemačku gramatiku. Poznat je i po tome što je otkrio germanski glasovni pomak koji je u engleskom i francuskom govornom području prozvan Grimmovim zakonom.